Dienstag, 29. Mai 2012

Reisetagebuch Teil 5

Nach so einem schönen, langen Pfingstwochenende ist mal wieder eine Reiseillu für unser Rätsel angesagt, die vorletzte der Serie. Hier befinden wir uns am Fluss dieser schönen Stadt, im Hintergrund die berühmte Brücke. Ein Tip: Sie hat eine größere Schwester, die steht in San Francisco. Und noch ein Tip: Da ist auch eine Statue am anderen Ufer zu erkennen, die hat einen grossen Bruder, der steht in Rio de Janeiro. Jetzt aber: Wer weiss es?

After such a nice, long Pentecost weekend it is time again for another travel illustration for our riddle, the last but one of the series. Here we are at the river of this beautiful city, in the background the famous bridge. A hint: It has a bigger sister which is in San Francisco. And another hint: You will also find a statue in the background which has a bigger brother in Rio de Janeiro.
So now: Who knows?


Donnerstag, 24. Mai 2012

Reisetagebuch Teil 4

Und wieder ein Hinweis zu unserem Reiserätsel. Also, wer schon mal da war müsste es jetzt wissen! In welcher Stadt gibt es diese Straße?

Again a hint to our travel riddle. Well, who has been there before should know it by now! In what city you find this street?


Dienstag, 22. Mai 2012

Reisetagebuch Teil 3

Guten Morgen aus dem grauen Stuttgart! Da ist ein weiteres Bild aus meinem Reiserätsel gerade recht. Kleiner Tipp, das Wetter ist dort besser als hier...

Good morning from grey Stuttgart! Just good to post another illustration of my travel riddle. 
A little hint: The weather there is much better than here...


Montag, 21. Mai 2012

Lovely Day at Zürisee

Und wieder zwei Geburtstagskinder, diesmal am Zürichsee! Danke ihr Lieben für einen tollen Tag mit Wurst, Bier und Aussicht auf die Berge im legendären Seehüsli.

Again two friends celebrating their birthday, this time at the Zürich Lake! Thank you for a great day with sausages, beer and a mountain view at the legendary lake hut "Seehüsli".


Mittwoch, 16. Mai 2012

Reisetagebuch Teil 2

Und heute wieder eine Illu für unser Reiserätsel. Mit diesem Haus verbinde ich viele Kindheitserinnerungen. Es steht im alten Teil dieser wunderschönen Stadt.

Today again an illustration for our travel riddle. I have lots of childhood memories with this house. You find it in the old part of this beautiful city. 


Montag, 14. Mai 2012

Reisetagebuch

In drei Wochen ist es wieder so weit und ich bin an einem der (für mich) schönsten Orte der Erde. Bis dahin gibt es ab und zu mal eine Illustration vom Besuch im letzten Jahr.
Und? Schon erkannt, wo es hingehen soll? Nun ja, bei dieser Illu ist es noch schwer.

In three weeks it's time again for me to visit one of the most beautiful places on earth - in my opinion. Until then from time to time I will post an illustration of my visit last year.
Do you already know the place? Well, with this illustration only it is still hard to figure out.




Freitag, 11. Mai 2012

Rützis Reisen


Rützi ist wieder unterwegs und sein Freund der Walhai zeigt ihm sein Unterwasser-Zuhause. Schön ist es da und so still....

Rützi is away again and his friend the whaleshark shows him his underwater home. It's beautiful down there and so quiet...



Donnerstag, 10. Mai 2012

Schlechte Laune

Ich habe festgestellt, dass wenn ich mal schlechte Laune habe, es mir ungemein hilft, noch schlechter gelaunte Tiere oder Wesen jeglicher Art zu zeichnen. Da geht's mir irgendwie gleich besser.
Mir geht es zwar heute wunderbar, kann aber vielleicht den einen oder anderen Tagesmuffel mit dieser Elefantenbiene aufheitern. Die ist echt mistig drauf.... Wer will, kann ja überlegen warum, einfach etwas erfinden. Das lenkt auch von blöder Arbeit ab. Für einen Moment.

Some day I realized that when I'm in a bad mood it is really helpful for me to draw animals or creatures which are in a mood even worse than me. Somehow I fell better then. 
Today my mood is perfectly fine but maybe I can help some grumpies out there with this Elefant-Bee. It is reeeally bad tempered... You can think why if you like, invent something. This also takes one's mind off work a bit. Just for a moment. 




Mittwoch, 9. Mai 2012

Happy Birthday!

Miss Nose (die Frau mit der am besten funktionierenden Nase) hat Geburtstag. Und feiert ihn in New York. Sehr inspirierend.
Happy Birthday meine liebe Miss Nose, das ist für Dich!

It is the birthday of Miss Nose (the woman with the best working nose in the world). And she is celebrating in New York. Very inspiring. 
Happy Birthday my dear Miss Nose, this is for you! 


Dienstag, 8. Mai 2012

Toll!

Also, das muss ich doch mal loswerden: Ich bin gerade frisch auf Facebook eingetroffen und schon ploppten meine Freunde dazu! Danke an Euch, freu mich riesig!

Well, this is something to tell: I just arrived on Facebook and there are already all my friends popping up! Thanks to all of you, I am thrilled!


Montag, 7. Mai 2012

Rützis Reisen

Passend zum heutigen Wetter möchte ich Euch Rützis Reisen vorstellen: Eine neue Reihe, die ich, abhängig von Zeit und Aufträgen, in Zukunft vorantreiben werde und die vielleicht mal ein schönes Kinderbuch wird. Rützi unterwegs um die Welt, heute im feuchten Regenwald. Dabei hasst er Regen... Naja, man kann nicht alles haben.

Matching to the weather today I would like to introduce you to "Rützis Reisen". A new series of illustrations I will make progress with in the future depending on free time and jobs. And maybe one day this will be a nice children's book. Rützi on his way around the world, today in the humid rainforest. And yet he hates rain.... Well you cannot have it all, can you? 


Freitag, 4. Mai 2012

Auf die Plätze, fertig, wuff...!!!

Seit seiner Veröffentlichung 2009 beim Sigrid Böhme Verlag hat Katrin Eisenhuths und mein Büchlein schon viele Fans gefunden. So viele, dass es nun bald in die zweite Auflage kommt. Kein Wunder, ist ja auch bei Amazon regelmäßig auf Platz 1 in seiner Kategorie!
Hier wird Kindern auf lustige Weise mit netten Tipps, Geschichten und bunten Illus beigebracht, wie sie sich in Gegenwart von Hunden richtig verhalten sollen und toll mit ihnen spielen können. Eigentlich ein Muss für jede Familie mit Kindern und Hunden. ;-)

Since the publishing of Katrin Eisenhuth's and my little book at Sigrid Böhme Publisher in 2009 it already got lots of fans. So many that there will be a second edition (still only for the german readers). No wonder since it is regularly on the first place at amazon in its category!
With nice tips, stories and colourful illustrations this book teaches children in a funny way how to behave in a dog's presence and how to play with them. Actually a "must" for all families with children and dogs. ;-)




Hallo zusammen!

So, mein allererster Post. Ich bin ganz stolz!
Aber es wurde ja auch langsam mal Zeit, all meinen bunten und schwarzweißen, wirren und ganz ordentlichen, lustigen und traurigen, langweiligen und interessanten, veröffentlichten und unveröffentlichten, sinnvollen und sinnfreien und nun auch ganz spontanen Illus einen neuen Raum für Experimente zu geben. Hier wird nun also in Zukunft gespielt und herumprobiert. Und natürlich auch gezeigt, was es Neues gibt aus der Veryvera-Welt. 
Wer jedoch in Ruhe anschauen will, was ich so alles in den letzten Jahren fabriziert habe und einen Überblick über meine Stil bekommen möchte, der gehe einfach auf meine Website und stöbere dort ein bisschen herum. 

Also, ich freu mich auf Euch!
Eure Veryvera

My first post. I am so proud!
But it was really time for some experimental room for all my colourful and black and white, weird and quite orderly, funny and sad, boring and interesting, published and unpublished, meaningful and meaningless and now quite spontaneous illustrations. From now on I will play and experiment here. And of course show you all the news of Veryvera's world. 
But who likes to have a look what I produced over the past years please just visit my website

Well, I am looking forward to you!
Yours sincerely
Veryvera